The ‘Handmaid’ and the ‘Chambermaid’: A Comparative Analysis of Atwood’s Seminal Novel from a Feminist Perspective

Main Article Content

Alexandra-Maria Vrinceanu

Abstract

This article is an analysis from a feminist perspective of the two Romanian translations of Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale. By adopting Antoine Berman’s three pronged model of translation criticism, I attempt to identify several differences between the translations. Therefore, it will prove pertinent to see whether the translators adhere to the author’s style, are faithful to the tone, imagery, wordplay and ludic nature of the text, if they prefer to steer clear of more adventurous translation strategies and opt for a source-oriented translation, keeping to the initial structure and employing mostly syntactic strategies. Another important element that surfaces and plays a paramount role is that of the translator’s visibility, more precisely those instances wherein she makes her voice known, be it through an explanatory footnote or, perhaps, a translator’s gloss at the end of the translated text. The translators’ own backgrounds are relevant in the case at hand as well, as their experience and formation influence their preferences for a certain style and translation strategies

Article Details

How to Cite
Vrinceanu, A.-M. “The ‘Handmaid’ and the ‘Chambermaid’: A Comparative Analysis of Atwood’s Seminal Novel from a Feminist Perspective”. Linguaculture, vol. 12, no. 2, Dec. 2021, pp. 145-61, doi:10.47743/lincu-2021-2-0210.
Section
Translation and Language Studies
Author Biography

Alexandra-Maria Vrinceanu, Alexandru Ioan Cuza University of Iași, Romania

Alexandra VRÎNCEANU is a translator and interpreter, specializing in both literary translations and EU texts and technical translations. She is currently a PhD student at Alexandru Ioan Cuza University of Iasi, working on a paper that aims to take a more in-depth look at feminist ideology in translated literature. Moreover, she also teaches practical courses (translation, listening and grammar) for 1st and 2nd year students at the Faculty of Letters.

 

References

Works cited

Primary sources:

Atwood, Margaret. The Handmaid’s Tale. Thorndike Press Large Print, 2017.

--- Povestea slujitoarei. Translated by Diana Marin-Caea, Paladin.2017.

--- Galaad 2195 (The Handmaid’s Tale). Translated by Monica Bottez, Univers, 1995.

--- Povestea cameristei. Translated by Monica Bottez, Leda, 2006.

Secondary Sources:

Berman, Antoine. Toward a Translation Criticism: John Donne, trans. Françoise Massardier-Kenney, The Kent State University Press. Kent. Ohio, 2009.

Baker, Mona. “Towards a Methodology for Investigating the Style of a Literary Translator.” Target 12:2, 2000, pp. 241–266 .

Boase-Beier, Jean, Lina Fisher and Hiroko Furukawa, editors. The Palgrave Handbook of Literary Translation. Palgrave Handbooks Macmillan, 2018.

Biblia sau Sfânta Scriptură, Editura Institutului Biblic și de misiune al Bisericii Ortodoxe Române București, 1988.

Chesterman, Andrew. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory. Amsterdam: J. Benjamins, 1997.

Davies, Madeleine. “Margaret Atwood’s female bodies.” The Cambridge Companion to Margaret Atwood, edited by Coral Ann Howells, Cambridge University Press, 2006, pp. 58-72.

Devaul, Anna. “A Great Darkness Filled with Echoes” in A Womb of One’s Own The Handmaid’s Tale and Philosophy, edited by Rachel Robison-Greene, Open Court Publishing Company, 2019.

Kaminski, Margaret. "Preserving Mythologies." Margaret Atwood: Conversations. Ed. Earl G. Ingersoll. Princeton: Ontario Review P, 1990, pp. 27-32.

Macpherson Slettedahl, Heidi. The Cambridge Introduction to Margaret Atwood, Cambridge University Press, 2010.

Matthews, Aisha. “Gender, Ontology, and the Power of the Patriarchy: A Postmodern Feminist Analysis” Women’s Studies, 2018.

Miroiu, Mihaela. “Experiențele femeilor și pericolul feminist.” Femei și feminisme, Secolul XX, edited by Ștefan Augustin Doinaș, 7-9, 1996, pp. 21-36.

Tolan, Fiona. Margaret Atwood Feminism and Fiction. Rodopi, 2007.

Electronic sources

Bauer, Patricia , Curtis, Abi and Lowne, Cathy. "The Handmaid's Tale". Encyclopedia Britannica, 18 Sep. 2019, https://www.britannica.com/topic/The-Handmaids-Tale-by-Atwood. Accessed 18 August 2021.

Britannica, The Editors of Encyclopaedia. "Margaret Atwood". Encyclopedia Britannica, 7 Jan. 2021, https://www.britannica.com/biography/Margaret-Atwood. Accessed 17 August 2021.

“Monica Bottez.” British Cultural Studies University of Bucharest, Wordpress.com, https://bcsunibuc.wordpress.com/about/teaching-staff/monica-bottez/ Date accessed 27Aug. 2 021.

“Monica Botez”. Google Academic, https://scholar.google.ro/citations?hl=ro&user=P8XzzpEAAAAJ&view_op=list_works&gmla=AJsN-F4U_aONgM30kvUTQ9wnISDCbaJDwaEhUzUctMvoTKRmwOyvq5Mds5GPq8pQS3qEY7ooGRe7zxfERdxxFOHBwB27mYaEOYm2TiwfuGCJM39VRUR-sJoi7qV6-gM-bc2ICBvcLGDrVFa9Ic3ajKSg_N0WzBFVWw Date accessed 10 Aug. 2021.

“Diana Marin Caea.” Cartepedia, https://www.cartepedia.ro/autor/diana-marin-caea-15923. Date accessed 27 Aug. 2021.