Translation as Adaptation for Language Pedagogy
Main Article Content
Abstract
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Bastin, Georges L.“Adaptation.” Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Eds. Mona Baker and Gabriela Saldanha. 3-6. London and New York: Routledge, 2009. Print.
Islam, Yusuf. “Maybe There’s a World: Live in Naples.” You Tube, 6 Jan. 2007. Web. 7 Sep. 2014.
-----. “Maybe There’s a World.” YouTube, 17 Jul. 2010. Web. 7 Sep. 2014.
Kramsch, Claire. E-mail Message to Sara Laviosa, 31 Mar. 2009. Web.
-----. The Multilingual Subject: What Foreign Language Learners Say about their Experience and Why it Matters. Oxford: Oxford UP., 2009. Print.
-----. “Symbolic dimensions of the intercultural.” Language Teaching 44.1 (2010): 1-14. Print.
Krebs, Katja. “Introduction: Collisions, Diversions and Meeting Points.” Translation and Adaptation in Theatre and Film. Ed. Krebs. 1-12. New York and Abingdon: Routledge, 2013. Print.
La stella che non c’è. Dir. Gianni Amelio. Perf. Sergio Castellitto, Ling Tai, Angelo Costabile. Cattleya/ Babe Film/ RAI Cinema, 2006. DVD.
MLA Ad Hoc Committee on Foreign Languages. “Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World.” 1-12. MLA Web, 2007. Web. 13 Jan. 2014.
Rea, Ermanno. La dismissione. Turin: Rizzoli, 2002. Print.
Raw, Laurence and Tony Gurr. “Bridging the Translation/ Adaptation Divide: A Pedagogical View.” Translation and Adaptation in Theatre and Film. Ed. Katja Krebs. 166-77. New York and Abingdon: Routledge, 2013. Print.
van Lier, Leonard. The Ecology and Semiotics of Language Learning: A Sociocultural Perspective. Boston: Kluwer, 2004. Print.